Wednesday, April 23, 2008

<이산> episodes 21 - 30

Episode 21
(Following a reformation policy implemented by 祘, 松渊is allowed to compete in the painting competition. To become an official artist, 松渊needs to get into the top 5)

别提大人:第五名戊是... 茶母 成松渊!


Episode 24

祘:我看了你让大寿转交给我的画,多亏你那么训我,我才打起了精神

松渊:什么? 不是的,邸下

我只是想向邸下转达感激之情...

祘:哈哈!你还是老样子,怎么就看不破我说的玩笑话呢?

你是我最珍惜的朋友,所以和我一起时,希望你能以平常心对我

我真庆幸能有你和大寿...

在这喘不过气来的宫中和你相见时,才会发现原来我也有呼吸


Episode 26
(this isn't exactly a romance scene, but the attempted assasination of 祘was very exciting, and of course, 大寿to the rescue...)

洪国荣:大寿,你要干什么?!

大寿:我要向邸下座位附近的花瓶开火,

只要火铳一响,邸下自然会避开那里

洪国荣:快点!

大寿:您稍等一会儿,搞不好会伤着邸下...


p.s. I thought episodes 11-20 were pathethic enough, but 21-30 were worse! (erm, in terms of the romance element, i mean)
So, Mrs N, now you know why my ceiling threatened to collapse the other day? ;p

< Episodes 11 - 20

> Episodes 31 - 40

Tuesday, April 22, 2008

<이산> episodes 11 - 20

Episode 14

祘:我觉得你很有画画的天赋,可你为什么不想着一展你的才艺呢?

“因为是女子,因为是茶母所以不行”,这种陈旧的礼法和惯例就由我来改变

你就凭你的才艺做图画署的画员吧

松渊:邸下...

祘:松渊,不要觉得很难,大胆的尝试吧


Episode 16

孝懿:邸下,夜凉 快请入内

祘:你去哪儿?回家吗?

松渊:是,邸下

祘:路上小心

松渊:成松渊,你疯了吗?
你竟敢对... 邸下


Episode 17

祘:千万要健健康康 平安归来,知道了吗?


Episode 20

祘:心中怀着美好的记忆做画吧, 对你来说 做画不就是这样的吗?

祘:明天比赛时,用我送给你的画具吧

我在那儿可实施了非常灵验的咒文,肯定会有好结果的

< Episodes 1 - 10

> Episodes 21 - 30

<이산> episodes 1 - 10

As I mentioned in the earlier entry, I was lured into watching this drama because of "令人伤感的爱情", so that should tell you that I'm actually a sucker for romance (when I watch dramas)...

So, since I'm such a sucker (for romance), I'll skip all the scenes of politics, court scenes, blah blah blah (you should know what I mean ;p)... And if I'm feeling generous, then I may include Dae Su and the Queen...

p.s. drama dialouges will be in chinese, cos I think if I translate to english, the meaning may be lost in translation...




Episode 1

祘:今天的事不能被发现, 所以 我们要互相保密

松渊:那是当然了,都是朋友嘛

祘:朋友?

松渊:嗯,朋友

大寿:我们来拉钩盟誓


Episode 2

(subtitles of video is in english because the software could not produce chinese subtitles)

松渊:邸下,我能和您一起去吗?

祘:那可不行 会有危险

松渊:我们可是拉钩盟誓了啊,您忘了吗?

不是为了邸下您,而是为了朋友,这样也不行吗?

祘:到了集市你可不能称我为邸下,

我的名叫 祘, 来 你叫叫看

松渊:祘... 祘儿

祘:还是第一次呢,除了父亲大人和母亲大人,直接叫我名字的人

是啊,听你这么叫我祘儿,真是动听


Episode 3

祘:这是最后一次了吧, 我这次回宫之后就不能再见到你们了

松渊:如果邸下出不了宫,我们就进宫见您

所以邸下,您一定要在宫里等着我们

我们去之前,您一定要平安无事

祘:是啊,那好,我们三个朋友再立个誓约

这是朋友间的誓约,无论如何都要遵守

我一定等到你们的到来,所以你们也一定要来见我


Episode 5

松渊:邸下...

是我,松渊

本来能见到的,本来可以见到邸下的...


Episode 6

祘:她是谁?


Episode 7

别提大人:就是这幅画,邸下

祘:这真的是那个茶母画的画吗?

你知道那孩子的名字吗? 她叫什么名字?

别提大人:松渊,成松渊


Episode 9,10

祘:松渊

松渊:邸下 (classic exchange no. 1 -.-)

祘:对不起 松渊,我应该早点认出你的

< Drama synopsis and cast

> Episodes 11 - 20

Saturday, April 19, 2008

<이산>

Drama title: Lee [pronounced Yi] San 李祘 [音算]

Genre: Historical

No. of episodes: 77
(September 2007 - June 2008)

Synopsis:

李祘 -- 18世纪后期,朝鲜时代第22代君主。

500年的朝代历史中,他是经历最为坎坷也是思想最开放,用最民主的方法包容了一切的圣君。

在这部剧中将表现李祘人生的等待和挫折,成功和喜悦,辉煌的成绩和令人伤感的爱情。(yes, I got lured into this drama by this -.-)

Lee San -- The 22nd King of the Joseon dynasty in the late 18th century.

A sagacious King who loved his people and ruled for the commoner. His ordeals and regrets, and his triumphs and achievements will be depicted in this drama.

Cast:

(L to R) Lee Han Na as young Seong Song Yeon,

Park Ji Bin as young Lee San

Lee Seo Jin as Lee San 李祘 / King Jeong Jo 正祖大王

The sagacious Joseon 22nd monarch

Despite witnessing the terrible execution of his father, Crown Prince Sado, at the tender age of 11, he never lost his bright and determined personality.

Like his grandfather, King Yeong Jo, he was intelligent and sharp, but his warm and benevolent personality made him different.

During his short 24 years reign, besides rejuvenating the arts and culture, he also left behind many great achievements in the areas of politics and economics.

Han Ji Min as Seong Song Yeon 成松淵 / Lady Eui 宜嬪 成氏

Lee San's childhood friend and love of his life

First met Lee San in the palace at the age of 11, few days before Crown Prince Sado passed away.

She loved painting and had the talents to match since her late father was also an artist. Through the help of a relative working in the Arts Bureau, she managed to enter the palace as a palace maid where she met San.

Since the first encounter, she had been thinking of San. Meanwhile she worked as a Damo in the Arts Bureau, but it was not until 10 years later before they finally met again.

Finally, she became San's royal concubine and gave birth to their first Prince -- Crown Prince Mun Hyo.

Lee Soon Jae as King Yeong Jo 英祖大王

Lee San's grandfather, the 21st King of the Joseon dynasty.

A sharp and focused perfectionist who was well-versed in knowledge. He was a wise and dilligent ruler who was constantly working.

Known to be quick-tempered, he confined his son, Crown Prince Sado, to a rice chest which eventually led to his death. This was his biggest regret.

He loved his grandson, San. But the greater the love, the harsher he was in nurturing and grooming him to become the next King.

Park Eun Hye as Queen Hyo Eui 孝懿王后

Lee San's royal consort.

Married Lee San at the age of 10, she possessed a demure and virtuous personality. Even though she was jealous of San's love for Song Yeon, but she remained warm and sincere towards Song Yeon.

Helped to bring Song Yeon into the palace as San's concubine. She led a lonely live as she was unable to bear any children.

Played a key role in ousting Hong Guk Yeong from court.

Lee Jong Soo as Park Dae Su 朴大壽

Lee San's childhood friend and warrior.

Together with Song Yeon, he first met Lee San when he was a boy. Since then he made a vow to serve San with his life, a promise kept for over 30 years. A man of few words, and when he makes up his mind, he was determined to accomplish the task.

He later became the Chief Commander of the Imperial Guards and was personally in charge of San's safety. Together with Baek Dong Soo, he completed Joseon's first books on martial arts.

A lonely character whose love for Song Yeon was unrequited as she was in love with San.

Han Sang Jin as Hong Guk Yeong 洪國榮

Lee San's trusted adviser

A loyal subject with a brilliant mind, helped San out of many tight spots and assisted him to the throne. However, his inability to curb his greed for power led to his tragic end.

Kyeon Mi Ri as Lady Hye Gyeong 惠慶宫 洪氏

Lee San's mother

A pitiful character who had to hide her sorrows in the build-up and after the death of her husband, Crown Prince Sado, to lend support to her son, San.

Kim Yeo Jin as Queen Jeong Soon 貞純王后

King Yeong Jo's royal consort

Leader of the Noron faction who was responsible for the death of Crown Prince Sado. A cunning two-faced character who managed to deceives everyone of her true intentions with her virtuous appearance.

(L to R) Seong Hyeon Ah as Princess Hwa Wan 和緩翁主,

King Yeong Jo's daughter, Lee San's aunt

A candid and straightforward person, with the boldness to match that of a man's. However, she was another character responsible for the death of Crown Prince, her own brother.

Jo Yeon Woo as Jeong Hoo Gyeom 鄭厚謙

Princess Hwa Wan's adoptive son, Lee San's archenemy

A genius who passed the civil examinations at 18 and became the youngest Grade 3 official by age 20, earning the trust of King Yeong Jo. San's greatest enemy.

Lee Chang Hoon as Crown Prince Sado 思悼世子

Lee San's father

Framed by the Noron faction, and confined to a rice chest by King Yeong Jo where he died eight days later. Despite appearing only in the first episode, the importance of this character was evident throughout the whole drama.

< Trailer

> Episodes 1 - 10

Yi San 李祘 (2007) - Trailer

credits mirager




Heo Jun, Sangdo, Dae Jang Geum
PD Lee Byun Hun's 2007 latest drama


Lee San: I am Lee San, the Crown Prince you wanted to kill.

King Yeong-jo: You worthless fool!

Queen Jeong-soon: Your Majesty, do you really want to kill the Crown Prince?

King Yeong-jo: Prove yourself to be a king worthy of the throne!

Lee San: I dreamt of my friends again last night.

Song-yeon: Your Highness, it's Song-yeon. Don't forget us. Please don't forget us.

translations by me :)

Tuesday, April 1, 2008

Diary Entry #1: <쾌도 홍길동> Ep. 24

January 02, 2008: The famous Hong sisters were back with their latest drama Hong Gil Dong (period drama), and it's also another chance for me to "assess" and enjoy Kang Ji Hwan's new work :)

March 26, 2008: Finally after close to 3 months, this drama had came to an end. It had been rather agonising because I expected this to be a thorough comedy like Hong sisters' previous works had been.

However, I won't complain 'cos if you give some thoughts to the so-called moral of the story, to what the Hong sisters' are trying to relay to us audience through the drama, especially the last episode, you'd figure out, as I did, that this was actually a drama with depth.

I was suddenly reminded of a line in another drama: "好的作品不会有好的收视率" (or something to that extent). But, of course, I'm not saying that those with high viewership ratings are bad dramas. I would not say that Hong Gil Dong was a very bad drama, but neither was it a very good one. The acting from most actors was definitely faultless, the storyline progress reasonably well considering this was the Hong sisters' first attempt at a period drama, but maybe because of this, they could not pump in their usual dose of comedic story-telling.

~~~
A few scenes in the finale that I particularly enjoy (not exhaustive):

This peck-on-the-cheek is very common and nothing special, yes I know, but it was the little actions and interaction between these two characters after the kiss that really tickled me. But I have no idea how to capture the whole interaction as it didn't look as captivating in still, so I just captured the kiss...

The 'grand' love
伊绿:真像萤火虫啊,要不我们许个愿吧?
吉童:在这节骨眼上?
伊绿:像是让我们走好,在跟我们打招呼一样。
吉童:我们会一起走的。
(两人深情对视,微笑,坚定的牵起手。)
~
(火箭落下,一片火海。官兵冲进山寨,此时山寨已空无一人。镜头转来转去,然后对准掉落地上的那一束花,旁白起。)

伊绿:吉童啊,I Love You!
吉童:知道。
伊绿:你知道什么意思吗?
吉童:白痴,
我爱你..
我爱你..
我爱你..
~~~

If you are wondering how on earth did "I love you" appear in a period drama's dialouge, the story goes like this:

episode X:
茉女:你对他是什么感觉?
伊绿:我也不清楚,好像是 i love you 的感觉...
茉女: I love you?
伊绿:嗯,我在清国的时候看到那些色目人这么对旁边的女人说的。那些女人听到后都会很开心也很感动的样子。 我想 i love you 应该是好的东西吧, 我对吉童好像是那种感觉...

episode XX:
伊绿:吉童啊,i love you!
吉童:什么?
伊绿:I love you!
吉童:那是什么?是好的吗?那我也 i love you吧!

also, throughout the drama, 'i love you' was used so frequently, it even became a secret code between the two of them at one point...